서울특별시교육청: 서로에게 존중을 선물합시다
2023-10-01
0
0
0
0

COPY

오늘 문득 서울교육이 묻습니다. 자신의 미래를 생각하는 학생에게 묻습니다. 교육의 미래를 생각하는 선생님에게 묻습니다. 자녀의 미래를 생각하는 학부모에게 묻습니다. 지금 우리에게 필요한 것은 무엇일까요? 누군가는 서로에 대한 이해라고 답할 것이며 또 누군가는 서로에 대한 배려라고 답하고 또 누군가는 서로에 대한 공감이라고 할 것입니다. 네, 모두 맞습니다. 하지만 이해와 배려, 공감을 하려면 우리가 이미 알고 있는 존중이 먼저 필요하지 않을까요? 존중은 서로의 이해를 도와주니까요. 존중은 서로의 오해를 풀어주니까요. 존중은 서로의 마음을 보호해주니까요. 내 마음에 있는 존중. 서로에게 존중을 선물합시다. 서울특별시 교육청.

[자막]If we ask students who are thinking about their future, if we ask teachers who are thinking about the future of education, if we ask parents who are thinking about the future of their children, if we ask people who are thinking about the future of their children, if we ask people who are thinking about the future of their children, what do we need now? Someone will say understanding of each other, someone will say understanding of each other, someone will say caring for each other, someone will say caring for each other, someone will say empathy for each other,But in order to understand, care, and empathize, don't we first need what we already know: respect, because respect helps us to understand each other, because respect helps us to clear up misunderstandings, because respect helps us to protect each other's hearts, because respect is in my heart, because respect is in my heart, because respect is in my heart, because respect is in my heart, because respect is in my heart, because respect is in my heart, because respect is in my heart, because respect is in my heart, let's give each other the gift of respect.

수정번역(평균300내공)

장르

수상

TAG 검색어를 선택 후 재검색 버튼을 클릭하세요

Banner